Mercoledì dei soprannomi in Galliatese
Continuiamo questo nuovo appuntamento prendendo direttamente spunto da Galliate Parole e Fatti Volume Terzo – Pag 469
Prima parte: rapporto cognome -> Soprannome
Bozzola: Argiô, Argiurîn, Barbatògnu (Marchiunîn), Baritón, Bariürîn, Bariürón, Batistòla, Batistuna, Bichêu, Bidîn, Bigiala, Bòsćra, Briüschîn, Butigarón, Caîn, Caläna, Canigrà, Carlascîn, Casanîn, Catastrîn, Cazarèlu, Cicala, Cintu, Ciò, Ciôlagarini, Ciudîn, Ciumalîn, Ciumala, Divella, Dulzina, Dusajêu, Famlîn, Fibión, Fidüciariu, Fratîn, Gabîn, Gatina, Gnîn, Luagnîn, Luduvigu, Maìta, Manarîn, Manuèlu, Maragnau, Marchiunîn, Mardulîn, Marinèla, Marmurîn, Marmòta, Mèrlu, Mìcia, Minüîn, Monello, Murètu, Muscrîn, Nuşa, Pajûva, Palón, Panacu, Pancècu, Pastèca, Patalacu, Patuscîn, Pêcasasu, Piîn, Pinôra, Pinürîn, Plücón, Pronto, Quajatîn, Quazîn, Ramión, Ravagnón, Ris-céla, Rişebrêu, Sacrapäntu, Salamîn, Sarazu, S-ciapîn, Scigulîn, Sciüchîn, Sciupatîn, Tafalîn, Tastagarini, Trunbónbalè, Tugnîn lèla, Turîn, Vacarôsa, Vangilêsta, Vanóni, Vardón, Zitrîn
Brusita: Camarlón
Brustio: Arbión, Banana, Başón, Basu, Batalîn, Baturîn, Brüscîn, Burdighîn, Carlîn da minèstra, Cila, Ciòma, Ciumà, Ciumala, Crusîn, Darè, Gilè, Giuanasciu, Grulîn, Isa, Lanzianîn, Magliasu (Magliasciu), Manóta, Matasción, Minèstra, Pastón, Peldacunêti, Pitîn, Rapéta, Ruflîn, Şette, Sgió o Sgión, Silè, Simón, Simunîn, Sinaghêna, Varalîn
Da Galliate Parole e Fatti Volume Terzo – Pag 469
Seconda parte
Siamo alla ricerca di notizie di alcuni soprannomi che però non siamo riusciti ad associare a nessun cognome.
Ogni settimana ne scriveremo due o tre, se voi avete notizie certe o siete portatori di questi soprannomi, commentate qui sotto, vi premieremo con un libro del gruppo (da ritirare direttamente in sede)
I soprannomi di oggi sono:
- Macón
- Magnön
- Maitón
Il "Gruppo Dialettale Galliatese" (o quello che poi si sarebbe così chiamato) emetteva il suo primo gagliardo vagito nell'autunno del 1970. Padrino di battesimo l'allora parroco don Pettinaroli (prè Ghirighêu prete Gregorio per gli amici galliatesi).
Cit. da La Nostra storia – Gruppo Dialettale Galliatese
Visita il sito: http://www.galliateparolefatti.it/
Nella foto: Gente di paese