giovedì 28 maggio 2015

A proposito di dialetto e radici: giovedì proverbi in galliatese – Poesia di Alessandro Mainardi – I sûma chilò

A proposito di Dialetto e radici
Poesia di Alessandro Mainardi (Bisón)
Nato nel 1920 – Maestro elementare
I sûma chilò

I sûma chilò
par cunbinazión
int’is pêzacantón,
a fèsi la guèra
seui sa mòta ad tèra.

Ogni täntu un quäj veun,
uncô vördu o marêu,
o già carülà da l’ità,
a lasa ‘ndi giòsi
e ‘ rèsta incantà,
şlungatirà,
còi eugi sarà.

L’à partê
par dûa
anzeun
l’à mäj turn’indrê.

Traduzione
Siamo qui
per caso
su questo ritaglio
a farci la guerra
su questo pugno di terra.

Ogni tanto qualcuno,
ancora verde o maturo,
o già tarlato dall’età,
si lascia andare
e resta incantato
lungo e tirato,
con gli occhi chiusi.

E’ partito
per dove
nessuno
è mai tornato indietro.

Citazioni da  Gajà Spitascià Volume I, pagina 582

Nessun commento: