venerdì 20 novembre 2015

Venerdì di Antologia delle canzoni carnevalesche – O génci drüvì i eugi

Venerdì di Antologia delle canzoni carnevalesche
Cominciamo questa antologia con una canzone del 1935: “O génci dr
üvì i eugi”, parole di Mario Fonio (Nibiîn – mio nonno), musica di G.A. (purtroppo solo il testo)

I pai
şägni in mägn’ indrê,
pitòstu i lavréna nòcia e d
ê:
s’a l’éj cul-là ch’a sta daln
ägni
i druvéna quatru m
ägni.

L’à stajva che ‘ ‘ndè in cità
spruv
êsti al carta d’idéntità
ina v
êu pròpiu cunbinazión
da fè una nòcia in par
şon.

A marcè in trénu a vai ténzi
ón
s’i là bugni dla Nazi
ón:
i m
ägni da bôrsa mäj mulè
prè ‘ndi v
ön che ôra ch’l’è.

In “O génci dr
üvì i eugi” ne fa le spese il contadino. A costo di ammazzarsi non vuole stare indietro del vicino nei lavori; un’emulazione acuta, frenetica dalla semina al raccolto, persino nel portare il secchio del latte in latteria, aspetto caratteristico della psicologia contadina. A qualche sprovveduto paişön calato in città, è toccato passare una notte in prigione; a qualcun altro, in una sua rarissima sortita dal borgo natio (andare in treno era una specie di avvenimento) è stata involata la borsa con i soldi. Motivi tratti in parte dalla realtà, ma non senza un pizzico di luogo comune, di convenzionale satira anticontadina; e non senza un pizzico di autoironia, se è vero che l’autore, Mario Fonio detto Nibiîn, era un paişön.

Citazioni da  Gajà Spitascià Volume I, pagine 525, 526

Nessun commento: